茨维格的中篇小说里,最喜欢《象棋的故事》。电影虽不及原著,但改编也不错,男主演技好,最后的棋局拍的相当精彩。
刀第一个时太卧槽了,伊朗肉很好吃啊,欲罢不能啊!
还挺有趣的。黑色幽默呀,这个版本的翻译老是致敬黄秋生也是醉了。
改编挺大。小说主角半场之后才出现,电影一开始就卯准了。茨威格的小说大量心理描写,用镜头语言就是B博士的幻觉。
标题和内容相得益彰,题材太过于恐怖和暗黑了,心理承受力差着慎看
很适合周末的爆米花电影,再次提醒我们做事一定要细节。所以伊朗猪肉到底啥味道?
看了开头忽然意识到,万一这个电影影响我吃肉的心情怎么办?放弃了。
还挺有趣的。黑色幽默呀,这个版本的翻译老是致敬黄秋生也是醉了。
真的挺过瘾的,节奏太好了,讽刺效果也拉满了,几种群体都讽刺个遍,有点黑暗邪典的感觉。是导演在致敬黄秋生的《人肉叉烧包》,还是字幕组在致敬。
不能选标签了?有些垃圾部门早点滚吧。。。黑了一片啊,笑死
Le porc d’Iran 真是笑死我了
哈哈哈哈哈哈中间动物世界平行时空那段好有意思,眼前一大亮,太好玩了哈哈哈哈哈哈,最后结束以生命大和谐方式结束。太逗了。给这个片段必须多打一星。
短小精悍,法国人黑起各种xx主义起来真是流弊,为了吃上一口好的新鲜“伊朗猪肉”简直无所不用其极,爽的飞起!各种黑色幽默展现我觉得离不开字幕组的巧夺天工,尤其黄秋生的名作贯穿始终让人拍案叫绝。最后镜头后悔台词其实我们也是这种感觉啊,这个不做“美味佳肴”真的可惜了~
令人惊喜的大手笔的改动!叙述方式变成了禁闭岛+穆赫兰道,精神内核则成了彻头彻尾的悲剧。这时候才意识到茨先生温柔善良到给遗作都留了一线光明的尾巴,创造出救世主般的外力(在现实中是大夫帮助男主逃出酒店,在幻境中是“我”拉男主回归理智)给了死局一种理想化的破解方式——保持了理智的同时“赢”了“棋局”。而电影版则是牢牢砌死永无出口的铁屋子,自我的维系与斗争的胜利只能二选一——非精神摧毁而不能赢。船上斗棋获胜是翻转整个设定的神来之笔,试问谁在读小说时没有幻想过博士大获全胜的爽文呢?图穷匕见之时才知道绝无爽文,只余绝望。果然是冷酷的编剧才能有立意极高的改编,如果戛然而止在灿烂阳光中就神作了。(小细节:警察局长认输后翻开棋谱,镜头给到一位大师,他的名字正是男主在船上的化名;而男主离开酒店时签的也是范列文)
把vegetarian vegan 黑人、穆斯林、女人全部戏谑一遍,抛开所有政治正确,所以非常轻松自在,喜剧效果拉满
傻逼字幕组是不是还觉得自己很幽默?让你翻译不是让你胡编
法国人真的很擅长荒诞讽刺剧,一对雌雄双煞杀人卖肉居然可以拍的这么喜感,结合动物世界弱肉强食的杀人画面尤其搞笑,且构图不错。很好的批判了素食主义者,哈哈
1 恐怖片拍出了点喜剧片的感觉;2 人肉类道具做的挺好的,很有质感;3 结构不错,一是纪录片和现实互相关联,二是还埋伏着情感线,夫妻情,与贱夫妇的交往等的情感变化都玩的相当不错。推荐吧,难得有趣的恐怖片。
挺有趣的,虽然看他们吃肉有点犯恶心但是里面的素食主义者真的好烦人!杀猪的逛“菜”市场这句对白真的太缺德了hhh
三星半,吐槽有趣精准且底色荒谬,洗掉了那种常见的高傲感,超五星的题设
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved