Live Broadway cast production of Heidi Schreck's play presenting multiple facets, historical perspectives and personal experiences with the U.S. Constitution.
肖央饰演的林日朗,让我们感受到了父爱的重量。尤其是在他和宋阳饰演的医生达马那场对手戏中,林日朗先是不顾达马的拒绝,不断塞钱,之后又在希望破灭时,抓紧达马的衣领步步逼问,这种情绪上的崩溃过程,在肖央的演绎下,极富层次感。
没有预想那么差,但就女新闻人主导查案和X蛋结尾这两点,让整片剧情显得就一逻辑智障。肖央演技太可以了。看完2,明白了原来《误杀》是个挑战公权力的翻拍系列电影,所以大陆肯定不能当背景了,泰国就....3准备翻拍哪部呢?
最后居然煽起情来了,不过整体很有棒子味儿,依然敢揭示一些社会灰暗面。
应该叫《误杀3》,这样就和《误杀1》无关了。自鸣得意地动了《John Q》的结构,丢了原作一人对抗整个系统的核,将之变成一部情感负担过重的苦情大戏,靠大篇幅强煽(音乐起,慢镜烘)和后半程反复鞭笞阶级悬殊,来迎合一部分人所热衷的社会议题。主角轻描淡写的写本、写信,大费周折的做局、说教,完全是改编剧本的编剧们一厢情愿的生捏,又靠结尾的melodrama赚取亲人两行泪。对白功底尤其差,一些无用的尴尬台词总能不合时宜的出现。
又是我在观看流水账电影(黑心企业的黑帮stereotype别来了行吗)
一个热知识:手机铃声响时,按一下音量键可以关闭来电铃声且不挂断电话,不用一直响着等到对方顺着铃声找到你。
假装在泰国系列,如果继续是翻拍的话其实翻得还算合格过瘾,改天有空补起原版,想想咱们强国就无法大大方方地多产产这类商业片,而要一再拿来,都对周边小国类型片审美疲劳了要,配乐音效算优秀加一星,文咏珊演技太烂了又减一星,彩蛋可还行,假设彩蛋为真,那这位父亲确实应该转行别再当编剧了。真正的黑暗根本让人看不见,还是泰naive.
完蛋 没想到看了部喜剧片 全场我笑得最大声
在电影世界中,泰国和非洲终于成为了中国的殖民地,一水儿的中国人和中国话,只要是中国不允许发生的剧情,就可以往这两个地方强塞。
《误杀》不红,倒是爱蹭。陈思成剧本小裁缝实锤。——《一出不好戏》 多一星给肖央和他心里永不褪色的父爱。
肖央这次的林日朗绝了,一个走投无路的父亲,为了患病的孩子做出了难以置信的决定。孩子生病住院本是最正常的求助路径,可面对看不见的灰色障碍,普通人的无助却那样清晰,太难了。我觉得林日朗的选择是迫不得已,其实他从一开始就没有想过伤及无辜,只是想要捍卫原本就属于他们的幸福而已。最打动我的人除了林日朗,还有张正义,他们代表着某种意义上的良心,一个提前写好了自己的结局,一个读懂了结局的意义,莫名有种惺惺相惜之感。这的确又是一场误杀,但是一次精心设计过的付出,如果你看懂了它的伟大,就一定明白这伟大背后的意义。所以,就算猜到了结局也不影响它的感人,有些爱就是这么彻底和无私。
这才是那个真正明明改编但是绝口不提的电影,而且是如此鸡贼的改编,迫在眉梢最基础的一层就是批判了美国现行医疗保险制度,在这里立了个不知道在哪里的靶子然后凭空攻击?就算这样都畏首畏尾,所有问题都归结于上头,甩给一个以“你懂的”为存在方式的大象,可笑至极。而开头所谓的本土化改编切入方式让我想起了那个笑话,“英语作文写一个王子和公主的故事。在开头写王子问公主‘can you speak Chinese?'公主回答‘yes',接下来的全部都是中文”
略微打了个社会议题的擦边球,还是靠强煽情而来
比较夸张的剧本,哪怕泰国也不能这么玩,无法带进现实。
可惜豆瓣不能打负分,全程慢镜头,搞煽情,剧情一直在说观众早八百年知道的事,把观众当弱智,这些就算了,那毫无意义的运镜和中泰混杂又难听的音乐,魔音入耳。最后换心脏滋滋滋的什么声音啊!!本来就烂到发晕了,影院超大音响足足滋了半分钟,花这钱,我宁愿听楼上打电钻打半小时。
我明明下载了国家反诈App…为什么还是会被骗?
跟第一集没啥关系啊。中国不敢拍的情节全部跑到泰国去了。
成年人的心脏不能移植给小孩!不适配!不适配!不适配!
故事比较完整,但是有点平淡。题材很敢拍。还不错。
可惜豆瓣不能打负分,全程慢镜头,搞煽情,剧情一直在说观众早八百年知道的事,把观众当弱智,这些就算了,那毫无意义的运镜和中泰混杂又难听的音乐,魔音入耳。最后换心脏滋滋滋的什么声音啊!!本来就烂到发晕了,影院超大音响足足滋了半分钟,花这钱,我宁愿听楼上打电钻打半小时。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved