《戏说台湾》,是一部台湾电视剧。由虹豆传播事业有限公司制作,自2001年7月30日开始,每周一至周五的晚上七点半于三立台湾台播出三十分钟,假日播出二小时。该剧搜罗台湾各地乡野故事,制作出趣味且富教化意义的系列故事剧集。为台湾最长寿的古装电视剧系列。亦为明星摇篮。
《戏说台湾》是由各种长短不一的单元剧组成,单元故事剧情,取材自台湾民间传奇故事,这些故事多有惊悚、悬疑、欢笑、泪水等成分在。在进入故事前,会先介绍故事的背景,以七言诗作为开场白。每当故事在结束后,就会以七言诗作收尾,并警惕世人勿仿效或应小心。有的单元在收尾时并没有以七言诗作交代,例如《冬生娘的契女》、《鸡啼三声不同命》。
每一周都会上演不同的单元,通常可能会连续两周(或最多三周),但是像《麦寮还魂奇谭》(共四集)、《盖杯娘》(共五集)、《人鱼小姐》(共六集)、《傀儡告阴状》(共七集),百年大戏系列(以首播时段来看的话,一个单元就有四十集)等算是长篇单元故事。千集大戏《樱花恋》系列、《虱母仙传奇》系列、《月老》系列本身也具有连续性的,但是因为每一集的名称都不相同,所以有时只能把它们的每一集都视为独立的单元。
当然其中也有旧单元重播,以高清的手法与数位化的处理,把过去在拍摄《戏说台湾》时的音乐、音效、画质都重新整理,并于首播时段播出(假日完整版则无)。而利用这个手法重新播出的单元有:《生死簿》、《寡妇锺》、《犁头店穿山甲穴》、《美人照镜》、《猴因仔扶家》等单元。
近来也有单元是把旧版的内容以新的手法与元素重新拍摄,并以新名称与旧单元区隔,例如:《关渡妈祖田》、《生人活埋》、《椅仔姑》等单元。而有单元是直接在周一至五的时段重播,例如:《锺馗闹元宵》、《召魂收魄将军》等单元。
比17好太多啊,6个人都有一定的描绘而且还埋了少后续剧情的引子,可惜吧应该是没后续了……
第一部和脑腻在家里看完的电影,没想到居然是这部,而且还是四个小时超爽版,一边在给脑腻科普,一边享受惬意的周末时光可能是人生最美好的事情了,总之扎导剪辑版确实很丰满,零基础入门的脑腻也可以如此津津有味。
整部影片舉重若輕,人如鴻毛在時代的洪流中。從臺上到臺下,陽間到陰間,歷史是一出唱不完的戲,一條渡不完的河。個體身上的灰塵和苦難,抖也抖不盡,說也說不完,但還是要說,不管是用嶄新的話語還是古老的曲調也要說,不然時間就是一碗孟婆湯,抹掉了真實的鮮活的記憶,只留下白茫茫的一片廢墟。
几乎没眨眼看完了,幻觉是导演把我脑子看到的世界和我对中国近代史的理解整个疯出来了,如遇知音向导。邱把一切精心安置在舞台上用力表演,我们被捆绑在观众席上不得进入后台。那些疯癫、麻木、虚伪、愚昧的妆容背后,是一个个幻觉一般的人生,夜夜做吃人的噩梦。肉体记忆被唤醒却被麻绳扼喉,直至泪也不再留下来。
去年做成都天府公园大草坪项目时想邀请这部影片做“坝坝电影”放映,但当时邱炯炯说声音最后调整未完成。今天在Anthology Film Archives看了美国theatrical premiere,三小时乐山/四川的历史叙事,密集绵长,荡气回肠。全片均以搭景拍成,是浓缩在一个studio里时间跨度极长、剧力变化多端、视觉冲击强烈、声音设计考究的方言戏剧化影像,与中国当代电影中流行的纪实风格迥然有异,是华语电影在2021年罕见佳作。Anthology Film Archives明天还有一场放映。据影片在美国的发行人Karin Chien说,6月11日皇后区的Museum of Moving Image还将放映此片,并有邱炯炯的作品回顾放映。
2021.3.18一天,豆瓣评分从8.8涨到了9.0,粉丝们过年了。
第一次坐在电影院看这么长的电影。简单的舞台剧布景形式下能够将典型的时代特征和发展脉络叙述完整,真挺不容易的。
很敢拍 但看到后面让我一丝怀疑从川剧切入的角度是否纯粹 更像艺术家个人的艺术作品 向所有参演演员致敬
好家伙给我看困了,噱头比真实意义大,为什么四个小时因为有两个小时是慢镜头拉长的
比院线版好点有限,扎导还是老问题,能力支撑不起逼格,全靠拖沓、慢镜头、bgm来凑,剧情逻辑和人物行为逻辑全都可以为了逼格乱编。不过有一说一,比bvs导剪版让人吐血的剧情和桥段已经好一些了。
(3.5/5)视听盛宴,镜头平行摇出画卷,惊艳的实验之作。耳目一新但内核和手法回归传统,大量指涉旧媒体(史诗,章回体和戏剧),节奏是反叙事,反诗的。召唤出一个默片时代的幽灵(梅里埃,德国表现主义的人工布景,身体喜剧)。一个愚人所讲的故事,充满着喧哗与躁动,没有意义,最终诉诸说书似的历史虚无主义的滚滚大江中。
美学上是很有记忆点的,也是基顿、塔蒂所偏爱的那种口吻;遗憾的是“丑角”这么容易出彩的设定被剧作给遗忘(或是遗弃?)掉了,这样一个叙事结构以太过克制的方式呈现就难免显得流水账有余,后劲儿不太足了;看的时候有个预期是想看看他会在哪个时间节点停下来
3.5/5。本月最后一场在nyc的电影,这次雷暴还专门改了航班为了看一场,结果既没雷暴又还是期望过高。可以看出导演的野心,也很喜欢各种民俗和戏曲元素的叠加(唉,听到熟悉的戏曲还有点鼻酸,想外公了。)和四川话(字幕翻不出精髓啊),但我不是很喜欢整部电影给我的戏台感:虽然戏如人生,但以此来演绎人生和历史又会让我觉得出戏。像是儿时的一个梦,却总是和现实隔着一层帘布。同时男主的这个角色塑造也没能persuade me 他在戏曲上的成就,因为很显然这不是全片的focus。在知道它是众筹后还是不满意片中的戏曲训练,总觉得如果要展现丘福是一位如此杰出的丑角,这方面还是应该占比更多,否则就让我感到脱节和牵强了。另外真的很冗长,后半段略好。不过还是未来可期。(@anthology)
把故事完整的说出来,才会在转折的时候显得合理,人物也丰富了起来,那种超级英雄的宿命感也凸现了出来。四个小时看完觉着也不是很长。
终于看完了……4小时实在是太长了,应该剪成美剧,每集40分钟,评分绝对比现在高!🙄🙄
看了半小时后,睡意袭来,分成章节毫无必要,慢动作毫无必要,海王每次下水都要脱衣服+肌肉纹身特写后再跳下去,满屏尴尬。 结论是4小时去掉慢镜头和毫无必要的秀,整个事件两小时能搞定
真情实感哭了。超人可真是太好了啊啊啊啊!震惊!扎导原来适合拍电视剧?
这好像是一部作为四川人无法客观评价的一部电影。坐在没有空调的闷热影厅里,湿气热浪把我钉在座位上,又把我投掷回遥远的盆地故乡。我日渐退化的四川话使得我甚至需要阅读英文字幕才能看明白好些台词。我在夹缝里,是物理空间上的远离,也是文化意义上的流浪。川剧,乡音,麻将,稀饭,一切的一切,都在我此刻的人生中逐渐退潮,想抓也抓不住。电影的人造布景把整场戏推得很前面,画着白脸的邱福和一众角色,在干冰和白布拟作的水浪里上下漂浮,左右横移,荒腔走板地上演着阴阳两界的种种故事,真的,假的,模模糊糊,辨识不清,我坐在台下,却怎么也不能忘记,我已经不在那里了。
在釜山电影节上看的,以为会是四川同乡会,没想到有好多韩国人。四川方言➕韩英字幕➕第一排的我,内战开始时候睡着了,文革时期醒的,谢谢电影清晰的时间线。
三个小时的片长完全无知无觉,毕竟三个小时里竟搭出了个近代史舞台。但历史又不过是一块幕布,一场迷烟,活色生香的始终是人的江湖。四川话太好听了,太生动了,像一尾活鱼在江湖里来回翻腾,连带把历史悚然的细部也搅动出荒唐的喜感。同去看电影的朋友感慨说,“看来……不是中国电影不行。”我用力点头。那到底是什么不行呢?这是不能说的。很遗憾很难有更多人看到这部电影了,甚至连我们看电影的影院位置,都是不能说的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved