和大多数文学改编一样,处理不好“文字-影像”的语境变更(比如人物独白文字变人物旁白声音,想象化作实际可见的影像和实际可听的声音,前者时常得面对与观者预设的区别,后者就更像是表演情绪、心理的偷懒取巧)、用着故作姿态的远景和推轨、搭一些煽情的配乐。
本以为会搞个万能钥匙之类的结局,结果期待值过高,另外希望肌肉男下次多露肉!
A24 bringing you Golden Age Erotica
开始时,慢节奏,最后梳理了一下故事。有些事,是自己的想当然。有些事,复杂又清楚。
雪国在日本电视剧加电影也快七八部了吧,再拍还能有什么创新的特色。然NHK还是给这部经典的改变带来一些改变,突出了驹酱一个人的个性,整部片子改叫做《驹酱传》也是可以的,不过这种改变倒也不会让人觉得不适,扮演者奈绪很美,很有日本古典美,美丽,可爱,柔弱,傲娇带着点倔强,讲完徒劳一生的故事。故事整体把握克制隐忍,私心想给五星但又觉得太过,如果给4星又觉得也有点不甘。
这个导演是不是拍完岸边露伴太喜欢高桥一生了,连造型都没换就直接拉来演这个了。
2022 No.131 / 6.6 / 808 Last:俺物语
都是徒劳啊,都是徒劳啊,描写没见过的舞蹈,爱不会有结果的人,生又如何,爱又如何,不过徒劳。可实在太美了;倒不若川端康成文字那般洁净。哎……
——
电影在美学方面渲染地很到位,无论是气氛、杀阵还是运镜各方面,但这也是最大的优点了。要想把土方岁三的一生浓缩到2个小时,并且要把这个人物的复杂性讲清楚,显然一部电影是不够的。这也导致全片成了流水账。
在这个宁静、深邃、遥远的,被冰雪覆盖的北国小村氛围中,人物的情感交织是剧情主线,从某种程度上,三个人相互之间的情感交融,有一点类似于《红楼梦》中贾宝玉,薛宝钗,林黛玉三个人的感情纠结,爱而不可得,得而不能爱,患得患失。
奈绪好美。文学性强导致情节松散。白茫茫的冬天,火烈般浓烈却徒劳的情绪,有些回忆起小说的片段,但是隔太久了。
看之前就想抽个时间看看原著,看完了还是这么想着
没看过原著,男主表情有点出戏,从多个角度(男主、女主、女主日记)叙述故事的方式很有意思
小时候得到的叶渭渠唐月梅译本川端康成小说,总是「伊豆的舞女」在前「雪国」在后——这类书我爸一直宣称是为我买的、他自己不喜欢看——那时读完「伊豆的舞女」再读「雪国」就很失望,为什么那位追求舞女的纯粹少年突然成了中年的岛村。不能接受。现在想想「红楼梦」四十一回栊翠庵妙玉请钗黛喝“梯己茶”实则是要骗宝玉跟着二人一起过来的情节,就很能明白「雪国」在讲什么。也是成年人一看就明白,但又恰到好处的种种。一般而言最好的文学,既不直接带你无止境光彩,也不推你向地狱。只是揭示由各种现实里的各类人的可能性构成的交织与冲突带来的多元进退两难或多难之路。解决问题的不是最好的文学,但最好的文学又确实能解决很多深刻的问题。
和我期待的讲故事方法不一样,幕末故事在土方的回忆中徐徐展开。第一感觉是看似安宁的海面下乱流涌动,土方的欲望一路将他向前赶去。重要事件许多隐于平淡对白之后,后劲却很足,正因如此,熟悉幕末史的观众和不熟的观众观感上可能天差地别。
7.5/10,战争后遗症下的人性扭曲和时代伤痛,通过最原始的性来表达,即满足不了我就杀掉你。简单粗暴、痛快淋漓、复古恐怖片元素齐全,最后一句台词真绝,让我一瞬间以为是喜剧片。
没看过原著,雪国景色好美,有机会看看原著吧
高中的时候看川端康成的短篇就被狠狠地恶心到了
A24就爱拿腔拿调,琐碎的场景总是煞有介事的多个机位展现,不仅氛围感拉低,也不断磨蹭到冲散观众的观影热情,危机四伏跟成人影片交互剪辑,质地刻意要拔高,黑白电视机里的传销演讲一遍又一遍,生怕看电影的人是低能儿,唯独复古意味还原浓厚,但杀戮开始,下三路恐怖片的手法频频拿来炫技,以为是什么高级的反讽幽默处理,看到最后一刻才发现依然是类型片穷途末路的一次复制,对性的欢愉神往真是不分尊卑老少,对人性骨子里的恶挖掘不遗余力,形式和内容双双不奏效的九流制作,A24再这么有恃无恐的装逼下去,迟早药丸。★☆
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved