JTBC< 非首脑会谈>是由三名主持人和十一名生活在韩国的各国青年围绕一个话题进行讨论的脱口秀节目。节目选择了最近二三十岁的韩国年轻人最苦恼的议题来进行讨论,从不同的角度审视韩国年轻人的烦恼,试图求得更加明朗和独特的解答。
韩语비정상회담中的정상二字既有“顶峰”(及SU MMIT暗示“首脑”)的意思,也有“正常”的意思。通过对韩国年轻人中存在的敏感话题进行讨论,由众位外国嘉宾来投票决定话题相关行为是否“正常”。
本节目除了三位会议主持人外,另有如下来自十一个国家的外国男嘉宾:
Samuel Ochwiri 加纳
Guillaume Patry 加拿大
James Hooper 英国(1-4期)
Enes Kaya 土耳其
Julian Quinta Tar 比利时
Alberto Mondi 意大利
张玉安 中国
Tyler Rasch 美国
Robin Day Ana 法国
寺田拓哉 日本
Daniel Slinux 德国(第5期开始接替赴澳大利亚进修博士课程的James Hooper)
很奥斯汀,很多金句现在看还是很有共鸣,喜欢。安妮总是对着镜头说话有点不习惯,可能是为了突出书里俏皮的感觉?但是真的大部分时候不行,像画外音一样,特别情绪好多时候跳脱了,觉得没必要。另外太“正确”了吧,就当作是奥斯丁背景下的现代片吧
Netflix+0715:宇宙自有它的选择。
Netflix的风景片太上头了,就喜欢这样轻松又正能量的爱情风景片,带娃看看最好不过了
很有现代感的简爱小说改编。Dakota撑起了整一部电影。把女主的聪慧,笨拙,烂漫演绎的很不错。其他爱情线就有点有情人终成眷属的老套,goldling的角色也有点莫名其妙,不知道是纯以利益为先还是玩弄别人情感。轻松看一下觉得还行
有些电影只配存在短视频中。
配乐挺好听。
奥斯汀改编古偶,也不是不可以,但不要这么庸俗好不好?每一句女主望着摄像机说出来的台词,每一个chick film傻大姐式俗套桥段都让我尴尬得直打哆嗦,尤其女主在饭桌上大声说出妹夫原来要娶自己来着,电脑前的我尴尬得呀,真想砸了电脑,然后让自己钻到书桌下头去了……
一整个魔改,不知道我在期待什么…除了夹杂几句简奥斯汀原文以外没有一点点像在讲Persuasion这个故事…要么就直接改成现代版好吗,这版女主角看起来很有主意的样子而且又是大美女,怎么可能会被劝分手然后意难平啊!!
风景真的很美,关于感情线有些令人惊讶,美食诱人,能感受到男主内心的纠结
人类被疫情天灾战乱政治一通组合拳 已经可以用纯喜剧的方式去拍灾难片了啊
劝导女主的长辈是黑人,女主妹夫是半黑人,女主堂哥是黄种人,现在欧美电影的选角已经政治正确的离谱了
跟着电影去旅行。丹麦米其林大厨到托斯卡纳继承遗产——一座老旧城堡。这里除了有阳光、美景,漂亮的食材,还有童年好友,以及自己与父亲的爱恨。本来我以为片名中的“爱”是指父子之情和童年小伙伴间的友谊,结果非要让马上结婚的小伙伴爱上丹麦厨子,并为此离婚,而且明明是发小意大利律师更帅气,这里的安排还是很牵强的。在损失了大几十万欧元后,丹麦厨子把团队搬到了意大利,谁能拒绝地中海的美丽呢?美景有一些,美食不太多,老外吃橄榄油太猛了。我有点好奇丹麦厨子和丹麦短发女是啥关系,合作伙伴?
为什么最后读信的时候还要对着观众说话啊!最煽情的地方变得好出戏。
挺好看的。独白的形式更能让人体会到anne的聪慧。简奥斯汀的书对女主的塑造真的太厉害了!伊丽莎白那样的艾玛那样的anne这样的每一个都让人好喜欢啊
刚看过女主的另一部电影,好感分是有的。不得不说这世间确实有一些解释不清楚的关联,譬如某个人与另一个人之间的缘分,浓淡与甜苦,仿佛冥冥之中。
剧情又老套又狗血。爱情来得毫无理由。对于男主贵为世界烹饪大赛冠军,电影里也没看出来他在厨艺方面如何过人。多打一颗星是因为偏爱此类主题的电影。
我有空听你搁这大段自白,不如把原著再读一遍...
莫名其妙………… 什么时候假日恋人都值得用这么长的篇幅自我感动了
韩式套路,人物丰满,很不错的想法和脑洞。
20分09秒,女主台词 ‘It’s... electrifying.' 好吧,奥斯汀去世时爱迪生还没出生,这个词哪来的?一些角色的肤色、台词、剧情上的考量在向现代观众献媚,但这片子总体是anything but奥斯汀。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved