4.5,没看过原作,2.30小时不觉得长,意犹未尽。
字幕是机翻看得囫囵吞枣 整体观感又懒得再去找(或等)正确字幕重看了 几处有疑问的地方就这样吧 卡司强大有惊喜
毫无新意的剧本+装神弄鬼的道具+及格线上挣扎的主演+150分钟的时长=看了三个晚上才勉强看完后一脑门子的问号
三星半,结局烦人反转和结尾,厉害。片名翻译的太傻了
3.5
没差那么多,就差一点点——骗老头失败、医生处翻脸本该是最高潮处却差一把火,否则起承转合会顺畅许多。另外就是简中译名非常不行还带误导性。
6/10。宛如一条悲观主义的夜路的[玉面情魔],揭露了美国梦的腐朽内核:马戏团入口密布眼睛的圆圈通道和帐篷内盛放怪婴(以诺)的瓶子都暗示对谎言的自审和贪婪的恐怖力量,斯坦顿利用他人脆弱的情感骗取信任,他对女人和财富的追求变成泡影,自愿沦为以咬断鸡脖子来取悦顾客的被囚禁的怪人来停止堕落。命运与物品之间关系的探讨印刻了德尔托罗的魔法情结,莉莉丝包里的高级手枪代表她对男人的控制欲,雍容华贵的办公室配置的灯具、沙发都以曲线为主,墙上的罗夏墨迹,冷漠的大雪不时飘进暖色的房间,使原本没有鬼魂的真实场景被赋予了魔幻气质;斯坦顿摆弄父亲尸体、焚烧乡野独屋的出场,预示了毁灭是他唯一的出路,结尾他被锁在火车厢的鸡窝中,就像塔罗牌上的倒吊人;茉莉的秀是假的但电流穿过肉体的痛是真的,隐喻了利用真情的骗术能够摧毁人的生命。
影像考究且精致,但解构层面的表达不尽如人意。剥离了原版的内核,硬生生的灌注了吉尔莫德尔托罗的恶趣味作者风格。
结尾和前面照应,看完还有些后劲
脆弱心理的下岗人员,心机婊的实习生,混乱的同事炮友网都让观众同情哈登。
标准讽刺小品,老梗新拍,好人坏人都虚伪,有的结果来得早,有的结果来得迟。巴登这种角色随便演。
这什么倒霉译名? 铺陈介乎到位与不到位之间 结尾无惊喜
恶人自有恶人磨,陀螺不拍夜戏不拍阴天戏违法是吧,库神跟小白脸毫无关系,演得不好别演了
这么个阵容拼凑这么个东西其实,反而冲淡了故事的表现力,150分钟的片长也没什么必要。
但两者偏偏凑到一起,以至于两个半小时的片长似乎依然没找到好的着力点,浅白平淡之余让人直呼可惜……
第一幕马戏团篇幅虽然很陀螺但是和后面的故事太格格不入了,完全割裂开了
Mister, I was born for it.
权力的置换和命运的循环。大魔王这种扮相真的太美了。
7.5/老版演员都不熟悉,看得昏昏沉沉,但本片总体来说算是一部不错的翻拍、改编,比相近题材的《算牌人》好看。可能是台词写得太直白了,让这个“行骗”的故事没有满足观者的好奇心,所以评价很一般。最后的反转很一般,关键一个小时才出场的布兰切特这位最后的赢家戏份太少了,一切焦点都落在库柏这个大男主上,一点也不“黑色”。
都1202年翻拍70多年前的片子了,那不精致点还能说的过去吗?给R级加一星,搭配不搞预言,搞人物前史的一小笔冲出了更浓的精神分析味儿,男主的悲惨宿命已经不是当年的自我发现和救赎,而变成了当今时髦的自己作的活该。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved