剧情介绍

  故事发生在1963年,时值冷战期间,哑女艾丽莎(莎莉·霍金斯 Sally Hawkins 饰)在政府实验室里工作,是那里的一名清洁女工。年幼时,一场大病夺走了艾丽莎的声音,之后一直至今,她都在沉默之中过着形单影只的生活,全部的朋友就只有画家老头(理查德·詹金斯 Richard Jenkins 饰)和同事塞尔达(奥克塔维亚·斯宾瑟 Octavia Spencer 饰)。
  一天,实验室里拉响了高度戒备的警报,一个神秘的装满了水的罐子被送了进来,艾丽莎震惊的发现,罐子里关着一个半人半鱼的怪异生物。在理查德(迈克尔·珊农 Michael Shannon 饰)的带领下,科学家团队想要在这怪物身上提炼出能够制造生物武器的物质,可是在艾丽莎眼中,它不过是一个和自己一样的孤独的生命体。随着时间的推移,艾尔莎和怪物之间竟然产生了感情。

评论:

  • 革思聪 1小时前 :

    ①想到了苏东坡——随遇而安。不过苏东坡最后是平反了,而丁若全没有,死在了流放的小岛。②看到地球仪,想到了纪晓岚。纪晓岚在《阅微草堂笔记》里可是讲到了地球是圆哦!③关于对异端的处置,想到了北潮险。换位思考:如果你是当时的掌权者, 面对与统治思想不一致的异端学说的传播,可能会带来的统治危机,你怎么办?杀人也许太过,但无动于衷似乎不可能。关起来或者流放,倒是很真实;④另外,对当时的官场的腐败实在刻画的很深刻哦。。虽然官员的腐败有点脸谱化,但却也真实。。。⑤张昌大也很真实啊,为了改变命运而读书有何不对?后面的结果也很现实哈。是独善其身,还是同流合污?

  • 璟玉 5小时前 :

    #2022.12#虽然依旧忍受不了印度电影的歌舞,不过好在这次没有舞了…选材完胜,这才是电影该有的样子,不知道在生活的土壤是否还能看到,还是越来越红呢?影片还是有一些反转,看的直呼过瘾,为最低下的人民感到悲哀同时又为他们在影片中的所作所为,不被黑恶侵蚀而骄傲

  • 欣远 2小时前 :

    水墨风的黑白色调,却意外地合适。儒学当道,本该以仁义治世,然非但容不下西洋学,将其贬为邪学,亦以百姓为农田,官僚上下串通,层层剥削,几近腐臭。若铨学问再多,儒学佛学西洋学样样精通,却无施展之地,腹中空有书墨,积郁成疾,入黑山后与昌大交往中渐悟,终顺应内心回归自然,书《兹山鱼谱》,既是避世,亦是求实,也承师徒情谊之重,成一美谈。

  • 良卓 5小时前 :

    富川国际奇幻电影节#09 可能离完美还差一点点 但是能拍出这样的作品决定值得肯定

  • 泉凡儿 3小时前 :

    对封建帝制,儒家思想的批判,韩国电影还是这样一骑绝尘。

  • 鑫奇 2小时前 :

    看完只想说,还好还好我生在中国,要是在印度,真不是人过的日子😂

  • 蚁如凡 0小时前 :

    小镇做题家:这都是人们不遵从马导师导致的。

  • 暨海颖 5小时前 :

    于国家是罪人,在我家就是客人。想要抓住泥鳅,要先进入泥水之中,亦未必非要如鹤般生活。

  • 钞梦露 4小时前 :

    士人安身立命之处,不在学,在问。韩国版的李时珍,却拍出东坡流放的感觉。

  • 韦和裕 0小时前 :

    误杀3有了,印度政府怎么放任这些辱印电影全世界传播?

  • 梁丘飞兰 0小时前 :

    难有心甘情愿的大彻大悟,也难见无血无泪的汲汲营营,出世与入世、山野与庙堂、理性与信念、孤高与狂热,看似一种选择、一种进化,却可能也是一种阶段、一种命运。主题辐射广泛,表达却流畅清晰,这既造就了意念和情绪传递的相对高效,却也导致了意韵和张力生成的相对单薄,也使得本片虽然在表意上有独特之处,但整体并没摆脱韩影类型化色彩过重的影响。影片黑白影像映现出的远山淡影般的东方风致挺迷人,几次用诗歌解说心绪、推进叙述的气魄有些动人。

  • 贲翠丝 1小时前 :

    最后,想对能看到这条评论的有缘人说:“有机会一定要抓住‘权’,保持良知,你的一个微小善举,可以改变很多人的命运,让事态变好起来!”

  • 雅雨 5小时前 :

    根据真事改编的为正义而战的事情。台词也很精准!

  • 浑浩言 2小时前 :

    为可以激发“想做一个对世界有用的人”的激情,原谅它装逼、说教和喊口号了

  • 祥桂 1小时前 :

    10/10。太爱这部电影了,可惜这电影不是拥有悠久儒家文化的中国人拍出来的。

  • 栋辰 8小时前 :

    【A-】

  • 枫灵 1小时前 :

    竟然用这么浪漫的拍摄风格来拍历史电影。韩国近代史中的“觉醒年代”,新旧更替体现在了两位主人公身上,尤其是昌大,他的身世和经历,以及后来的学识渐长后,各种矛盾都在他身上集中爆发。唉,最终都还是历史洪流中的缩影了。

  • 格馨 5小时前 :

    观影时,你的心态其实也是受影响的。有在B站看到那些“年轻人”日常玩印度“正是在下”的梗;大风歌地的惨剧却只希望快点过去,不应该为盛世之阴影。

  • 瞿青梦 7小时前 :

    对封建帝制,儒家思想的批判,韩国电影还是这样一骑绝尘。

  • 珊岚 2小时前 :

    母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved