虽然片名上做了改动,但剧本其实是极为正统的莎翁剧作,所以试图从本片中解读出更多释义是困难的。影像风格可能是与之前几部麦克白电影最大的区别:荒野和室内景大量采用对称式构图;走廊上的门洞光影恰如一排剑阵;奇幻与现实无缝衔接;黑白摄影的另一个优点是弱化了肤色的差异,所以黑麦也显得不那么违和了。
前三分之二都困到整个电影院充满了心照不宣的倦意。毕竟改编麦克白就像改编水浒红楼,所有人都知道结局了,还能怎么更好看一点呢。本来想指责这片完全没挖掘到法鲨那版麦克白的战争废土和ptsd躯体化的轰鸣感,但从麦克白的夫人发疯开始直到结局,都为这版莎翁老戏新编提供了标杆一般的建筑语法。表现主义的黑白大反差,利用上下楼梯的大全景直喻死与生的ascending和descending。王座前迎接的谋杀,飘荡的漫天纸钱,悬空战壕矮道里的厮杀与悔意的冠冕,以及结尾黑鸦将一切席卷成空,这些影像细节可能很长一段时间内可能都会垄断对麦克白的改编想象。
又是限定夏日男同爱情题材😴几个MV(?)桥段倒拍得挺好 但总体还是太无聊了些(看完很难不连夜下单高帮白匡威
离开了了弟弟的乔尔科恩确实有在做新的尝试,有很成功的地方——黑白光影画面做的太好了,单独抽出任何一帧都足够讲究;但是也有失败的地方——既然要做电影化改编,大段大段的莎翁台词就显得太累赘了,与简洁的画面割裂感极重,不如直接删繁去简。
这是啥毫无观影乐趣的玩意儿?看一群大腕儿秀台词功底呢?就这布景,排成话剧不香吗,何苦制成电影还浪费一个黑白滤镜呢?
戳爷那种易碎感很适合本片,遭遇疾病的彷徨,无措
啊啊啊啊啊啊啊啊永远黏黏糊糊下去吧!!
How can I not love ya💘
不过两个人的游乐场还挺浪漫
看似《灯塔》的4:3画幅黑白影像,和库泽尔2015年版《麦克白》的“文言文”,可不论视听还是内核都远不如前两者来得深厚。耳熟能详的故事,美学上强调光影构图与极简舞台,新鲜但不新意。★★★☆/7.6
形式非常厉害,剪裁也很得当。极简的表现主义光影建筑竟然非常服帖。
就青春无痛糖水片?谁能告诉垂直俯拍海滩是?
原先没有抱太大期待,出乎预料
戳爷颜值确实正义啊 我觉得一部分是因为他让我觉得一点不无聊。caleb和estha的cp感一般啦 不过奇奇怪怪的对话还是挺有趣的 让人嘴角上扬笑笑。define sex那边popcorn我也觉得蛮好的 所以cp感不足也不会让我觉得别扭。不过感觉最后结局有点一般 原生家庭糟糕 suck完后everyone leaves me 然后重拾生活正轨 挽回友情 caleb和estha各自安好平平淡淡 还是比较cliche的感觉 不过伴着好听歌曲和讨喜的角色所以觉得还好 重点是觉得舒服不别扭吧
当莎士比亚遇见德国表现主义 一些视觉幻象的营造思路甚至还能追溯至电影史萌发期的乔治-梅里爱
在陈旧的戏剧中继续萃取更冷峻严酷的张力,Joel Coen让”莎士比亚”重现光彩!
摄影节奏表演几乎挑不出毛病,但是还是比较喜欢法鲨版本的麦克白。法鲨>丹泽尔,而反过来科恩嫂>歌迪亚,极简的风格注定这部剧的悲壮和悲凉,过于精心设计的格局和编排,戏剧性极强的人物和台词,比起法鲨版本的是恐惧与爱人的绝望,丹泽尔只有恐惧与良心的谴责推入地狱,随时一换就是一出舞台剧了。
在格斗中占据上风的麦克白,因为去捡掉落在地的王冠而死,他的王冠飞了出去,掉落在地,是预言中的宿命,却也是由自己的欲望而主动完成了预言。
2022.01.30. 1)全员口音不统一,是最出戏地方。麦克白与其夫人在本片是【旅居苏格兰的美国佬】,让两位奥斯卡影帝影后用苏格兰口音讲台词,仿佛比让北京人学上海话还要困难;2)全片几乎没有product design:非常明显的棚拍、粗糙的小剧场话剧式的布景,除了个人特写镜头之外,电影感荡然无存。国王家宴就每个人给发了一杯酒,省钱省到家,看得无比尴尬(那些个夸“极简风”的,请问是认真的吗?);3)口音垮台之余,表演上亦整体失准:麦克白夫人逼丈夫谋反的戏,两人像是在念台词、麦克白的黑化前后丹泽尔华盛顿的表演毫无变化。最令人期待的麦克白夫人夜游戏,科恩嫂演的更是泛善可陈。MacDuff在得知妻儿一家全部遇害时,在大特写的镜头下、僵硬的面部竟然挤不出一滴眼泪。全片看到我昏昏欲睡,大写的失望。
骁勇善战却战不过心魔…舞台剧味道的演绎,而Mrs MacDuff演技太差劲了…
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved