当特工人员杰里米·瑞恩斯(斯蒂芬·道尔夫 Stephen Dorff 饰)从昏睡中醒来,却发现自己置身于一个密闭、黑暗的空间里。他能听到马达的轰鸣以及来自周遭的震动,似乎自己正被关在一辆车的后背箱内。他怀疑因为欠下赌资而遭到报复,可是种种迹象表明这次绑架又跟赌博无关。后备箱内有LED计时器一次次倒计时,旁边还配备了无线电。通过无线电,他知道另一个自称白宫外事部官员的家伙也受到同样的待遇,绑架者的目的似乎想从杰里米口中套出一份重大的秘密。对方了然他的一切,连杰里米的女友也尽在掌控之中。
杰里米三缄其口,想尽一切办法从后备箱内逃出,绑架背后的真相正慢慢揭晓…
原著粉表示非常不满...作为电影来看,大概是要揭露媒体的力量和恶?但是旁白太多了,搞得不像是电影...
个人很喜欢 很感慨 旁白配合影片 一点都不枯燥 大场面制作也很精美 小细节做的也很妙 在我们日常生活里 许多人何尝不是眼看他起朱楼 宴宾客 眼看他楼塌了 …
哎,虚幻的繁华伸手可得,缺一碰就碎…等到繁华落尽时,那些最虚伪最狡猾的人被留下…
我倒是挺想看到吕西安的失败,但是卡洛琳有点无辜,整部剧略拖沓
片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。
好多熟面孔,包括été 85的男主。故事没有太多新意,但相关的历史背景还是蛮有意思的。
得亏有文本的厚度。借古讽今了,一路看下来,满腔的怒火。一个最天真的女性就这么死了。
体现新闻传媒和评论的影响力。法国青年诗歌作家爱上贵妇,靠反动报纸写抨击评论敛财,为进入上流社会加入保皇派,后被抛弃一场空。
4.5 人间喜剧改编的电影非常对胃口,影像化的后小说文本节奏改得很好
一些阶级鸿沟是靠努力也无法跨越的。这么多年过去了,媒体和娱乐业还是这副鸟样。内森真的好爱卢西安。
一百年前的故事和今天没有多少差别,富人的虚伪和底层对名利的穷追不舍也是一模一样
当理想变成借口 欲望就会吞噬所有 折射媒体和政治的乱象 人类真的毫无进步
硬核亨利,冷门佳片,很高兴没错过你。片尾曲加分。
He would stop hoping, and start living.
The illusion called capitalism
8.2
放在当年,这部戏剧肯定很有洞见,但在今天,两个半小时很难熬。
我喜欢,今年目前为止看过的觉得最好的。摊牌了,我就是吃法国电影这一套
主角竟是旁白,即无文学深度,又无戏剧张力,工工整整好在制作精良
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved