虽然石之予对亚洲家族关系尤其是母亲形象仍旧难逃刻板印象,但是我却觉得通过亲族关系最为密切也是最为紧张的东亚裔来展现并且思考亲情,是很有代表性的,爱与控制欲的此消彼长在这个过程当中展现的淋漓极致,尤其是用小熊猫的变身来意象化成长所带来的善与恶,很多人长大后都成为了自己小时候不成想到或者很难理解的那种大人吧,看电影的时候我想到不是母女的对比,而是另外一个毫不相关的人物,金庸笔下的黄蓉,谁能想到射雕英雄传里面精灵古怪的少女,会成为神雕侠侣里面最为封建守旧的恶长辈呢? 成长真奇妙,大家,彼此多一些理解吧
这么好的片子为啥不引进到院线呢?真的可惜可惜可惜啊!虽然故事和角色设置有很多cliche的地方,但内核却是动人的,你身体里的那个小熊猫,还在吗?最后母女大战那里好泪目。如果出了周边真的想爆买啊!
三星半,前半段实在是吵吵闹闹,但是抵不过亚裔母女关系的处理就是很独特。另外,无条件支持在皮克斯闯荡的中国女生。
这么好的片子为啥不引进到院线呢?真的可惜可惜可惜啊!虽然故事和角色设置有很多cliche的地方,但内核却是动人的,你身体里的那个小熊猫,还在吗?最后母女大战那里好泪目。如果出了周边真的想爆买啊!
【7.5=】不光是在讲“成长的烦恼”,这层太常见了。真正属于中式家庭的问题是“归顺的遗传”。强控制欲的照顾总结起来就是“不要耍个性,不要抖机灵,不要以为我找不到你”。竹林里小女孩牵着妈妈一步步从青春走到中年,却始终看不见笑容。如果变红真的是在讲女性的成熟,那么这部电影其实是在告诉大家应该做个什么样的女人,不是被传统禁锢的、为家庭牺牲的,而是可以勇敢反抗的。长辈们已经无法回头,但至少下一代可以坚定地在门前停下。在迪士尼那,这主题很正确,而在我们这,这很危险。
表面中国风其实是日本风的全面胜利,内容毫无深度
其实我觉得名字叫大红熊猫会更受人欢迎,从外国人的视角来看华裔家庭这种压抑的氛围,真的是又好笑又辛酸
东亚女性好像都是被这样训导着长大的,要乖巧孝顺,要优秀懂事。红熊猫像是每一个女孩子内心那个不那么符合这一切标准的自己,即使明明是自己的一部分,但因为不完美,仍然被家人、社会教导着应该把她封印起来。外婆是这么做的,也是这样教导妈妈的。妈妈是这么做的,也是这么期望美林的。但好在美林终于可以和拥抱那个不完美不合规矩的自己了,就连妈妈也可以和自己和解了,真好。女孩子们就是要放下条条框框,拥抱自己啊。
与虎妈和解之战——就是女儿当自强当自励(立,最后10分钟挺燃,就是其实小姑娘以前不也在做自己吗,矛盾没有太激烈的亚子。
▫️因为是线上流媒体发布没有上院线,这部长篇肉眼可见透出“预算不太够”的味道…比起这几年已经看习惯了的皮克斯迪士尼大制作,环境建模让我以为这是2010年出品的动画(Sign……稍稍有点可惜了!Pixar第一位长片女性导演加油!未来可期!
一描写华裔就是大红配大绿,眼镜+龅牙,阴森畸形的家族观念。从《寻梦环游记》到《魔法满屋》再到本片,从墨西哥到拉美到华裔,千篇一律是换了皮的家长过度管辖的母题,迪士尼在题材和深度上的不思进取已经令人发指。
有很多可供联想的细节,比如即使远渡重洋,血脉内传承的、需要供奉的、敏感的、某种颜色的基因依然挥之不去,只能小心翼翼,避而不谈,视而不见——当然你也可以不这么看,但不管从哪个角度,这些东西都是一体的。
(● ̄(エ) ̄●) 成长是怪兽,可怕又可爱
迪士尼的中国元素总是很奇怪,就像你去了国外中餐厅吃到了麻婆豆腐炖草莓那么怪。
这选题绝对是99.9%人的遭遇,但这剧情也确实单薄到不是很有说服力……
fury迷双眼冒泡泡,好想rua。但这部片子的细节其实做得比较粗糙,为什么在祠堂,以及家人交流还要说英语呢?不应该是粤语嘛。还有,对于中国孝道、内卷、宗族、神灵的展现有些单一和刻板了,甚至有些扭曲。
不愧同是出自Domee Shi手,父母讓孩子尷尬到不斷錘牆,角色同樣的躊躇,內心絞著手拍都不敢跟家人講一句真心話,如同困局、反覆、詛咒一樣的家庭以一句I’ll proud of u來化解溝通困境未免太過輕而易舉地一筆帶過了啦,好淺顯的子供向世紀大和解
片名turning red的双重含义注定这故事关乎长大成人的阵痛。严格的家庭管束、孝悌文化下的殷切期盼、压抑的个性和自我、叛逆期的挣扎反抗,令本东亚女孩狠狠共情。我们心中住着一头怪兽,即便努力压制着负面本性,难免脱缰爆发,千改变万克制,还是希望家人能包容不那么完美的自己,只有爱才能中和兽性戾气。美美和红熊猫的表情都太生动了,表情包预订。
中国女人,就是牛!(导演是有点美战情节在身上的)早上7点看这部,不愧是我!
亚裔女孩成长记,青春期的细节和隐喻都恰到好处,既有欢乐又有眼泪,比《李焕英》更有感动。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved